简历阅读 -两种文字Enraptures和欺骗我们

关闭

您已阅读了2个免费的每月一篇文章中的1个。了解更多。

关闭

两种文字Enraptures和欺骗我们

这是对语言学家兼作家Julie Sedivy的采访。

朱莉·塞维夫说,语言的目的是揭示我们思想的内容。这是一个简单而深刻的洞察力。我们是社交的......凯文伯杰

T.朱莉·塞维夫说,他的目的是揭示我们思想的内容。这是一个简单而深刻的洞察力。我们是社交动物,语言是我们孤立的自我的斯普利,并与他人联系起来。

烈士在布朗大学和卡尔加里大学教授语言学和心理。她专注于精神语言学,语言心理学,特别是发育语言和理解的心理压力。

最近撒上了更多的是在自己的生活中写作语言。她出生在捷克斯洛伐克,在奥地利和意大利的孩子中度过了时间,并在加拿大获得了年龄。她讲捷克,法国和英语,并通过西班牙语,意大利语和德语获得。

在 ”第一语言的奇怪持久性”登场亮相本周鹦鹉螺(它首先出现在2015年),撒上烈士探讨了如何尊重她的第一语言捷克语,让她更接近她的晚父,并复活了她自己的过去的回忆。在另一个鹦鹉螺散文, ”为什么古代小说不谈情感?”迪维洞穴到文学,以及如何其转移到心灵的内在生活反映社会的复杂性不断扩大的演变。

在这次采访中,从她的房屋在卡尔加里,烈士解释了语言的愤怒和欺骗。我们的讨论从演变到胜过胜过善意和写作的良好写作。整个剧烈的洞察力共鸣。


语言如何形状如何进化?

这正在进入一个非常投机的域,但我们可以通过观察,例如,在现在存在的人群中,我们可以有一些见解,这可能无法访问语言。例如,世界各地的许多聋人仍然在环境中仍然在环境中提出,因为他们的感官不允许他们携带周围的环境语言。除非他们与使用签名方式的语言的其他发言者组成,否则它们可能会花费大多数,甚至所有人,无需访问语言。

有一些有趣的研究观察当你把这样的人加上语言经验时会发生什么。珍妮·派尔斯和安妮·森格斯做了一项非常有趣的研究研究了尼加拉瓜手语者接触语言的结果。

语言是我们与自己沟通的媒介。

语言的目的主要是与其他人分享我们思想的内容。我们经常通过使用动词直接指的是思想的内容,“我想,”“他知道,”“她认为,”她假装“。这些动词的动词是关于其他人的思想中的事情。

事实证明,接触语言,尤其是那些表达窥探他人思想的语言,似乎能磨练我们读心术的能力,即使是非语言领域。例如,我们更善于根据人们的面部表情来解读他们的复杂情绪。

当我们“读”另一个人的思想时,我们不是翼吗?

是的,在某种程度上我们总是它是因为我们从我们自己的感官和我们自己的角度经营;在很大程度上,当我们试图将自己投入另一个人的头脑时,我们经常必须压制这些信息。这是一个复杂的偏离你自己的身体,从你自己的心灵中需要发生,这结果有时很难。

sapolsky_th-f1

Cormac McCarthy返回Kekulé的问题

罗伯特·穆里尔在没有品质的情况下,这是一个灵魂是“每当有人提到代数时爬行并隐藏并隐藏。”据他的朋友,伊丽莎·卡佩蒂,穆斯利“感到家里,科学家之间似乎很自然,”与...不同......阅读更多

与此同时,我认为我们有极其复杂的能力,即使在非常非常间接的信息的基础上,也有一些良好的假设对人们的思想的内容。我们知道这一种方法是通过查看的是直接通过语言的,我们必须从什么语言让我们来推断含义传达的意思之间的差距。这种差距通过所有语言绝对普遍存在。我们永远不会完全指定我们脑海中的一切。我们采取快捷方式,因为我们假设我们正在谈论的人将能够重建很多这一点。

这里有一个非常简单的例子。如果我把你介绍给某人,说他是我的亲生母亲,你马上就会想,“哦。哦,你有一个给你生下孩子的人,而那个人可能和抚养你长大的人是截然不同的。”这些我都没告诉过你。事实上,大多数人都可以用“我的生母”来如实描述他们的女性父母。但由于你的敏感,你增加了一层意义,因为大多数时候人们会忽略一些细节,比如他是生下你的人。如果我不辞辛劳地给你们讲这些细节,那肯定是有原因的,然后你们马上就开始对可能的原因进行假设。我们一直在做这样的事情,而且很多时候都非常非常成功。

语言如何帮助我们理解自己?

语言是我们与自己沟通的媒介。这是我们用来构建自己的思想的媒介,创造自己的叙述,将命令放入印象中。我想起了一个对象的对象,让他们注意某些方面,然后对其与其他物体的关系来说,在我们自己内在的内部独白中这样做可能会产生在自己内部创建某些类别的影响,允许我们来到某些结论。我想我们可能花更多的时间与我们自己交谈,而我们怀疑我们的思维造成了大量的塑造来自这个过程。

语言什么时候失败了?

语言失败了我们的方式,这是我们周围世界的一个非常间接的映射。它将信息带走,所以这是一个很棒的简单。你采取了一个非常简单的概念,如苹果,并通过将某个词应用于它,a象征性的现在我们把它变成了一个基模。这就去掉了很多感官细节。例如,有时候作为作家,人们真的很努力地去重现一些感官细节。

我认为语言失败的最大原因是它对现实的描述不足。你可以在人与人之间的交流中看到这一点。语言能够提供的意义和我们想要表达自己时想要塞入语言中的东西之间存在着差距。有些意思会丢失,在很多情况下,与我们交流的人并不能完全理解我们想要塞入我们使用的语言中的意思。

塞缪尔贝克特称语言是一个面纱。知道他的意思吗?

是的。是的,一点没错。从某种意义上说,它是一个调解员。一个非常非常简单的例子,是有人在前一天问我,“为什么动物声音的话语是不同的语言的不同?”猪可能用英语咽,但它们以另一种语言发出不同的声音。对此的答案是我们基本上尝试通过使用语言给我们的工具来重新创建这种听觉刺激,这是元音和辅音。猪不咽,他们不会在元音和辅音中发出声音 - 但这就是语言给我们的语言。

我们正试图将这种复杂的声音带入一串元音和辅音,这将主要受到我们发言的特定语言的影响,因为不同的语言具有不同的解决方案,可以将它们的弦乐和辅音在一起。这只是一个非常小的面纱的例子,即语言在描述它的描述和它描述的方式之间。

一个强大的人可以使用语言欺骗吗?

绝对地。我认为欺骗者在他或她的处置的语言的工具是巨大的。当然,引导注意力,简化......例如,你可以欺骗的方式是一种不太明显的方式 - 这是我认为很多关于将科学传达给普通观众的人。简单的概念:当您以简单语言呈现复杂信息时会发生什么?在某种程度上,您必须在您处理可能不了解您想要遇到的问题的复杂性的观众时。但如果你剥离过多的复杂性,那么你的沟通是什么,这是这个想法本身,问题很简单。

语言可能使我们失败的最大方法是它在指定现实的方式。

有已经看了简单的语言和美国总统的威权方式的倾向表现之间的相关性一些有趣的研究。有一种预测的关系,可以使用非常简单的基本语言表达的演讲倾向于在非常专制的行为之前,例如使用执行订单。简单本身是一种可能是欺骗性的东西。当然,对于那些在新闻,科学,政治领域的人以及欺骗的道德专注 -刚开辟了一个蠕虫的整个蠕虫。

你怎么看待特朗普的语言?

好吧,我认为我们很少有一位总统使用这种简单简化的语言。肯定在使用中脱颖而出重的依赖于简单的概念,如惊人,悲伤,坏,不公平。这些真的剥离了很多落后的复杂性。他们将信息缩短为非常令人印象征。简化观点,简化了好的和坏。甚至只是运输工具,“我们要做良好的交易”,例如。“这将是伟大的。”这是一项简单的问题,只是等待有权到达这一点并解决这个问题的人,绝对是唐纳德特朗普语言的绝对普遍存在。

简化语言的缺点是什么?

好吧,我认为这是虚假的,这是假的。世界是一个复杂的地方。这不是一个简单的环境。有许多力量相互作用的同时,真正逃避简单的解释或简单的解决方案。我当然已经意识到了几十年来通过一个科学家非常了解,这对于我们所提出的每一个简单,优雅的解释或理论,我们发现真相实际上并不简单或优雅。它很乱,嘈杂,复杂。

当我们试图以简单的语言传达它时,这是一个问题,因为我们基本上符合世界的性质。巨大的挑战是我们如何以一种可理解的方式沟通世界的复杂性,这是可以访问的,但这确实最好限制我们所做的撒谎金额?

学习语言如何形成自己的生活?

最大的影响是,它让我在彻底的喜悦中散步社会世界,因为我经常注意到社交互动中发生的事情,甚至在巧妙地建造的广告或美妙的书面段落中也是如此。我作为一个语言学家和一个心理学家的培训让我只是想想“啊,我看到那里发生了什么以及为什么这项工作。”对我来说,这是这种理解的共鸣。我认为这真的是最大的影响。

对于我们提出的每一个简单、优雅的解释或理论,我们都发现真相其实并不简单、优雅。

T.hat’s something that I try to impart to my students more than anything, is the idea that you can apply this vast body of knowledge about how language works, the scientific method, and you can start to observe your daily interactions, your conversations, the choices of words that people make or don’t make and the impacts that they have in a much more conscious and aware way. That just makes all of these interactions so much richer and more layered for me.

您的语言研究是否影响了您对文学的赞赏?

大幅上。我一直都喜欢文学。在我知道语言学之前,我在我喜欢语言学之前,我喜欢文学。我总是只是对你可以用语言做的事情产生共鸣。同样,现在,当我读取文本时,现在有一个双重愿景或分层意识,以及在出现问题时更好地了解可能出现问题的感觉。

If I hit a clunky phrase, for instance, I often have a sense of, “Oh, well this is why it feels clunky because it’s straining the memory system over here, and if we made a small adjustment we can unravel that and make it much easier to process.” I find that deeply pleasurable just to be able to have that heightened sensitivity to language.

令我烦恼的事情是,当我与视觉艺术家或摄影师交谈时,他们有一些关于视觉感知的科学知识,他们很容易带入他们的工作;他们没有发现与他们的艺术相结合的问题是有问题的。但是,许多作家似乎对我来说既可以有意识地审议语言的想法,甚至会如何与其结合在一起的方式,它的机械师如何工作。我从来没有理解这样的是,因为我看来,你只是获得了额外的工具,以便拥有这种意识。就像我们一直在谈论用单词的标签如何标记你的注意力。我认为拥有这些科学概念和工具和词汇,引起了语言的各个方面,即我可能更难看出我是否没有这些工具。所以这对我来说这是一个很大的挫败感,我们不教学文学,我们不教导如何写作,从理解读者阅读文本时的理解是什么。有什么样的影响是人类的思想?

我真的希望会有所改变,但我没有看到它变化非常快,因为它是30年前的现在,我第一个娶了语言学当然,有不知道我是步入的证据。我认为这仍然是许多学习语言学课程的学生现在并不真正了解他们踏入的东西,直到他们在那里。这对我来说是一个很好的耻辱。

是什么让人写作?

是什么让人写作?哦,有所以很多方法你可以写得很糟糕,所以,这么多的方式!我觉得最终写作是当你错误分类的时候,你的读者正在做什么,无论你是有意识的意识。

你是什​​么意思读者在做什么?

你错误地估计了读者是如何从你以语言的形式给他们的东西中解读意义的。如果语言只是一种编码,一种近似意思的速记,你知道你心里有什么意思,你把语言作为工具,作为沟通的渠道。但这依赖于一个理论,你隐含的理论是关于你的读者是如何解读的,以及读者在解读的过程中会产生什么样的心理共鸣。

作为一个作家,你可能会犯的一个错误是没有提供足够的信息。读者会迷失,困惑。你规定得太多了。另一种让读者失望的方法是提供太多的信息。你低估了他们恢复意义的能力,而这种能力现在会激怒他们或导致他们去寻找错误的意义。

小说允许我们走出现实的限制,将自己投入到不存在的可能性,并且可能存在。

If I introduce you to the only mother I have ever known as my biological mother, I have given you too much information because now you’re searching around for some reason for that redundancy, and you’re coming to a false conclusion, one that doesn’t actually capture the relationship to my mother. Those are just two ways a writer can fail.

T.hey can also fail in, I think, in not understanding or ... Writing can fail to one reader and succeed to another, because the set of assumptions a writer has made about what kind of a frame of mind they’re bringing to the reading is correct in the case of one reader but false in the case of another reader. For example, any English teacher, I think, will tell you that when they teach literature to high schoolers there’s a huge range of ability to deal with under-specified meanings or ambiguous meanings or to make inferences on the basis of text. That’s something that I think teachers are now more attuned to, to steering those students who don’t naturally engage in inference-making to try to encourage them to do that, because so much of literature involves making inferences.

再次强调,我认为作为一个作家,你对你写作的读者有一个隐含的想法,如果这对某个特定的读者,或对所有的读者,都不起作用,那就是写作的失败。

小说是什么好的?

小说是世界同化,在很大程度上,我认为。小说让我们走出实际现实的制约,以自己投射到的可能性是不存在的,可能存在,可能还不存在,在过去可能已经存在。它创建了一个令人难以置信的空间探索的假设和这使得它非常,非常强大。它使我们能够产生,在语言,不在我们面前的世界创造。通过具有开发这些工具来捕捉世界的那在我们面前,我们现在可以用同样的工具创建新世界和探索这些世界的后果,什么。

我认为,从某种意义上说,真的类似于我们在科学勘探中所做的事情。When we develop theories about reality, we’re making predictions based on those theories that may or may not map onto actual reality but it allows us a way of generating possibilities, of generating what-ifs, and wondering if we changed this aspect of reality what would be the outcome? That’s really a way of describing an experiment. I think fiction is very analogous to that.

为什么文学演变为内在声音是重要的?

我认为这是非常重要的,因为在当今的科学文献和大众媒体中都有很多关于社会智力的重要性的讨论——以成功的方式与他人互动的能力;读懂隐含的交流的能力;你可以灵活地与各种不同的人交流,他们可能会带来各种不同的假设。所有这些都与物质上的成功、人际关系上的成功——一般来说,是与社会交往的能力相关的。

有趣的是有理由相信,如果你看着那些拥有高水平的社会情报的人,它并没有完全来自遗传运气。当然,有一些原因相信人们可能会被遗传地倾向于具有更高或更低的社会智力,但似乎在传达和文化上传播了大量的。事实证明,学习的过程非常缓慢,例如,情感如何工作。虽然甚至非常小的孩子可能能够掌握非常简单的情感,如幸福,悲伤,愤怒,恐惧,我有各种复杂的情感。喜欢,想想像尴尬一样的情感。那么,尴尬来自哪里?尴尬来自一个理论,你对别人如何对你做出反应以及别人如何感受到你和自己对那种理论的回应。这些互动和情感的这些复杂性是似乎相当慢慢地获得的,有些人磨练良好的程度,其他人的程度更大。

你认为像弗吉尼亚伍尔夫的虚构有形状的文化吗?

我愿意。我认为它已经推动了文化,更加关注内容,以复杂的,复杂的彼此的思想,也许更符合别人在思考和感受。虚构的事情良好,尤其是现代小说,它是它在外部世界中的事件之间创造了这些疯狂难以置信的情景和断开,以及人们对他们的回应方式。

我在想,例如电影,我看到的,elle是一部法国电影,这个女人是残酷强奸的受害者对它的反应非常不寻常。她开始引诱她的攻击者。这是一个非常意外的回应。如果你看起来很多数百年的文学,你就不会看到外部事件之间的巨大断开的故事,将人们推入这些奇怪的反应。这是现代小说和电影的真正象征的东西。那做了什么?它立即让你思考,“好吧,为什么她这样做?多么奇怪的回应。什么可能会驱动它?“并开始为此产生理论。

我认为到小说已进入探索事件复杂的,模糊的,意想不到的响应这个域的范围内,它似乎真的提示的那种分析。I suspect that it’s a very plausible hypothesis that there is a feedback loop that’s going on that the more complicated our societies are, the more dependent they are on these kinds of nuanced interactions and our understanding of them, the more we see that reflected in literature. And in turn, the more we read that literature—or see those films—the more we become exercised or adept at thinking about why people behave the way that they do, what kinds of motives might they be driven by.


凯文·伯杰是鹦鹉螺。

这次采访的略微不同的版本首先出现在我们的“意识”问题上,于2017年4月。

加入讨论